Bestandsaufnahme #10 - Gente en Uniforme

1) In Mendoza people follow strict rules of gentlemanliness when it comes to getting on the bus. A small row of men will form on the side, waiting until every women at the stop has boarded. Women in uniform also let other women pass. I assume uniformed men stand way back and wait for all non-uniformed passengers to pass, be they men or women. Unfortunately, I haven’t been able to observe the hierarchy between uniformed men and uniformed women or between women in uniform and men en civíl.

2) The police has many types of transportation. They have big traffic trucks, quick little cars and badass motorcycles. Badass motorcycles are rare; cute little scooters are much more common. Sometimes, police appear looking either traditional on horseback or super modern on Bianchi bicycles. The bicycle police ride around the park in pairs and would be hard to tell apart from the sport cyclists if it weren’t for their bullet-proof vests. Sometimes I wonder whether officers get put on bike rotation when they get flabby from eating too many alfajores (possible Argentine equivalent to donuts).


When death finds you, may it find you alive.
African proverb, read in The Sun magazine, article by John Malkin.

Thanks Ethan! ;D



Bestandsaufnahme #09 - Mi Español

 Estaba el 20 de Octubre cuando fui al ministerio de migraciones en la calle San Juan y vi algo muy feo. Yo estaba ahí haciendo un tramite para mi visa de estudiante. Todos estábamos esperando en fila, apoyados en la pared. Nos pasó una gorda en camiseta rosada pidiendo monedas. Tenía la boca desfigurada y no hablaba. Les tocó el hombro a todos que la ignoraron y nos mostró su bolsita de plástico para que metamos algo adentro. La primera vez que nos pasó había un billete de cinco pesos, la segunda vez solo unas moneditas. Tuvo haber pensado que no nos animaríamos a sumar una colaboración a un billete. Pero no importaba. Todos mostramos las palmas, miramos el suelo, dijimos cosas como “lo siento,” “no tengo,” “ninguna moneda” sin buscar en nuestros bolsillos. Acabado la segundo vuelta ya estaba lista y saludó a los oficiales trás de sus escritorios, pariéndose frente de cada uno. Vi como trató dar la mano a una mujer escondida de mi vista por una separación. Solamente salieron sus dedos anillados que no se movieron frente a la mano de la gorda. Dejando el despido, la chica vio un vaso de agua encima de la mesa. Tenía sed. Gesticuló hacia el. “No ¡no quiero!” dijo la mujer. “¡Agua!” dijo la gorda con su boca fea, señalando el vaso. La mujer entendió y lo aferró rotundamente. “Está sucio,” declaró con ácido para hacerla largarse. La chica se quedó mirando a esa señora que no da agua a alguien con bastante sed para pedirla así en el ministerio de migraciones. Miró a la mujer que apunta la suciedad de un vaso cuando en realidad ve la mugre en ella, la chica con la camisa rosada. La señora se sintió muy incomoda, mirada así por la cara fofa con la boca desfigurada. La despidió con la mano, la ahuyentó con los sonidos que se hacen a los perros silvestres que hurgan en la basura. De repente se dio vuelta la chica y se fue por la puerta, sin mirarnos a ninguno de nosotros. Y la mujer que yo mientras todo nunca veía me quedó como un gusto asqueroso en la lengua, porque se me ocurió que lo feo que hice fuera nada más que la continuación de lo que hicimos todos.  


I found this on what used to be Kitsune Noir. It’s a music video for the song Pirate’s Life by We Cut Corners. The special thing about it is that the makers, Katarzyna Kijek and Przemyslaw Adamski spent two months drawing every single one of the 1850 frames by hand. It’s beautiful!